Limba istroromână
From Wikipedia, the free encyclopedia
Istroromâna este, după unii lingviști, o limbă distinctă aparținând subgrupului de est al limbilor romanice[2], vorbită de istroromâni. Alți lingviști[3] consideră însă că acest idiom este un dialect al limbii române, celelalte fiind cel dacoromân, cel aromân și cel meglenoromân. Radu Flora are o opinie aparte față de cele două grupuri, afirmând că instroromâna este un grup de graiuri ale dialectului dacoromân[4].
Istroromână vlåšca ši žei̯ånsca limba | |
Vorbită în | Croația |
---|---|
Regiuni | Europa Centrală |
Număr de vorbitori | sub o mie[1] |
Sistem de scriere | alfabetul latin |
Tipologie lingvistică | liberă |
Clasificare | |
limbi indo-europene
| |
Statut oficial și codificare | |
ISO 639-3 (cel mai răspândit dialect) | ruo |
Răspândire în lume | |
Această pagină poate conține caractere Unicode | |
Modifică date / text |
La începutul secolului al XXI-lea, istroromâna mai era vorbită în opt sate din nord-estul peninsulei Istria, în partea de nord a Mării Adriatice, în Croația. Acestea sunt Jeiăn (în transcrierea istroromânei de către August Kovačec[5] Žei̯ân, în croată Žejane), la nord-est de muntele Učka, și în alte șapte sate și cătune la sud de acest munte. Mai erau vorbitori răspândiți în orașe din Croația și în emigrație, mai ales în Europa Occidentală, Statele Unite ale Americii, Canada și Australia[1].
Denumirea de istroromână este o creație a lingviștilor. Vorbitorii ei o denumesc neunitar: cei de la sud de muntele Učka spun că vorbesc vlåșca limba sau vlåșki „vlăhește”[6], iar cei din Žei̯ân – žei̯ånsca limba sau žei̯ånski „jeiănește”.
Fiindcă istroromânii au fost de la început într-un proces treptat de asimilare, iar limba lor nu a fost folosită în scris de vorbitorii ei, aceasta este puternic influențată de limba croată, fiind considerată de UNESCO în pericol grav[7]. În prezent există unele acțiuni de salvare și păstrare a limbii istroromâne, desfășurate de către asociații culturale, cu un oarecare sprijin din partea autorităților.