Razbojniki iz močvirja Ljanšan
kitajski roman iz 14. stoletja, pripisan Ši Najanu; eden od štirih velikih kitajskih klasičnih romanov / From Wikipedia, the free encyclopedia
Razbojniki iz močvirja Ljanšan (kitajsko 水滸傳 / 水浒传, pinjin Shuǐhǔ Zhuàn) je slovenski naslov enega od najzgodnejših kitajskih romanov, napisanih v ljudski mandarinščini. Avtorstvo romana se pripisuje Ši Najanu.[1] Naslov se prevaja tudi kot Izobčenci z močvirja, Vsi ljudje so bratje in drugače.
Avtor | Ši Najan (predmet akademske debate) |
---|---|
Naslov izvirnika | 水滸傳 |
Država | Kitajska |
Jezik | pisna ljudska kitajščina |
Žanr | izmišljen zgodovinski roman |
Datum izida | nezanesljiv, verjetno sredi 14. stoletja, zagotovo pa pred letom 1524 |
COBISS | 1585665 |
Izvorno besedilo | 水滸傳 kitajsko Wikivir |
Razbojniki iz močvirja Ljanšan | |||||||||||||||||||||||||||||
Tradicionalno kitajsko | 水滸傳 | ||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Poenostavljeno kitajsko | 水浒传 | ||||||||||||||||||||||||||||
Dobesedni pomen | "Zgodba z roba močvirja" | ||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||
Zgodba, postavljena v dinastijo Severni Song in obdobje okoli leta 1120, pripoveduje o tem, kako se je skupina 108 izobčencev zbrala na gori Ljan (ali Ljanšanskem močvirju), da bi se uprla vladi. Kasneje so bili izobčenci amnestirani in vključeni v vladne enote za borbo proti nomadskim osvajalcem iz dinastije Ljao in drugim upornikom.
Avtorstvo knjige se tradicionalno pripisuje Ši Naj'anu (1296–1372), vendar se roman prvič omenja šele leta 1524 med vladavino Džjandžinga iz dinastije Ming. Časovno neskladje je sprožilo dolgotrajno akademsko razpravo o tem, kdaj je bil roman dejansko napisan in kateri zgodovinski dogodki so navdihnili avtorja, da ga je napisal.[1]
Roman velja za eno od mojstrovin zgodnje ljudske domišljije in kitajske književnosti[2] in bralce seznanja s številnimi najbolj znanimi liki kitajske književnosti, kot so Vu Song, Lin Čong, Pan Džinljan, Song Džjang in Lu Džišen. Roman je pomembno vplival tudi na razvoj leposlovja drugod v vzhodni Aziji, na primer v japonski književnosti.[3][4]