Nirvana Sutra
De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
El Mahāyāna Mahāparinirvāṇa Sūtra (sánscrito, chinoː 大般涅槃經, pinyinː Dàbānnièpán-jīng, tibetanoː myang 'das kyi mdo) o Sutra del Nirvana en breve, es una influyente escritura budista Mahāyāna de la clase de la naturaleza de buda.[1] El título original del sutra era Mahāparinirvāṇamahāsūtra (Gran Escritura del Gran Nirvāṇa Perfecto) y la versión más antigua del texto estaba asociada a la escuela Mahāsāṃghika-Lokottaravāda.[2][3][4]El sutra fue especialmente importante para el desarrollo del budismo de Asia oriental.[3]
El sutra del Nirvana utiliza el escenario del nirvana final de Buda para discutir la naturaleza de buda, que se describe en este sutra como imperecedero y eterno, sin principio ni fin.[5]El texto también analiza la doctrina asociada de la naturaleza búdica (tathāgatagarbha), de la que se dice que es un "tesoro oculto" dentro de todos los seres vivos que es eterno (nitya), dichoso, Ser (atman) y puro (shudda).[5]Debido a esta naturaleza búdica, todos los seres tienen la capacidad de alcanzar la budeidad.[5]Algunos eruditos, como Michael Radich y Shimoda Masahiro, creen que el sutra del Nirvana podría ser la fuente más antigua de la idea de la naturaleza de buda.[6][7]
El sutra del Nirvana también aborda las enseñanzas del no-yo y la vacuidad, y cómo son incompletas a menos que se complementen con la enseñanza de la "no vacuidad" y el verdadero yo, que es la naturaleza de buda.[8]Además, el sutra del Nirvana aborda la idea de los icchantikas, una clase de seres sensibles que "tienen pocas o ninguna posibilidad de liberación".[9] La idea de los icchantikas se discute de diversas formas a lo largo de las distintas versiones del sutra, y la cuestión es compleja, aunque como escribe Blum el sutra parece "ambivalente sobre si los icchantikas pueden o no alcanzar la budeidad".[9]
La fecha exacta de origen del sutra del Nirvana es incierta, pero es posible que su forma primitiva se desarrollara en el siglo II de nuestra era. El texto original en sánscrito no existe, salvo un pequeño número de fragmentos, pero se conserva traducido al chino y al tibetano.[10]El sutra del Nirvana se ha traducido al chino en varias ocasiones. Las ediciones más importantes son el "texto de seis fascículos" de 416 d. C. y la traducción de Dharmakṣema de 421 d. C., que es unas cuatro veces más larga que la anterior.[11]
Este sutra no debe confundirse con el Mahāparinibbāna Sutta, que no es un sutra Mahayana.