Lenca salvadoreño
lengua salvadoreña / De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
El lenca salvadoreño, también conocido como Potón (forma castellanizada de la palabra putum que significa lengua) y más recientemente como Sai i putum (nombre propuesto por el lingüista Alan R. King, y que significa: lengua del mar), es un idioma de la familia lingüística de las lenguas lencas que se habla en El Salvador; y del cual se han descrito dos dialectos: el de Chilanga (extinto), y el de Guatajiagua.[1][3]
Lenca salvadoreño | ||
---|---|---|
Región | El Salvador, departamento de Morazán, Guatajiagua | |
Países | El Salvador El Salvador | |
Hablantes | lengua amenazada (con semihablantes y proyectos de recuperación).[1][2] | |
Familia | Lenguas lencas | |
ISO 639-3 | len | |
| ||
El lenca salvadoreño y el lenca hondureño son los únicos idiomas que conforman la familia lingüística de las lenguas lencas. Se han propuesto filiaciones con las lenguas xincas o con las lenguas misumalpas, pero sin éxito.[4]
Según Adolfo Costenla Umaña, el lenca salvadoreño y el lenca hondureño se habrían separado hace 2295 años; tiempo en el cual se habría fundado el sitio arqueológico de Quelepa.[5]
El último hablante competente de la lengua fue Anselmo Hernández, indígena de Chilanga fallecido en 1970, y de quién el lingüista Lyle Campbell recopiló varias palabras y frases.[6] Más adelante, en la década de 1990, Mario Salvador Hernández, semi-hablante de la lengua en Guatajiagua, departamento de Morazán, que es considerado por los periódicos salvadoreños como último hablante de la lengua y que aprendió la lengua de su abuela, escribiría junto con Consuelo Roque una cartilla de aprendizaje titulado: Poton piau, nuestro idioma potón.[7][8][9][2]Según señala el lingüista Alan R. King, en su libro de 2016 titulado Conozcamos el Lenca, una lengua de El Salvador (donde también ocupó como referencia la cartilla Potón Piau): «Hoy día nadie sabe hablar lenca, aunque ciertos individuos tienen recuerdos de —o bien han aprendido— algunos fragmentos de aquella lengua hoy perdida. Ese tipo de conocimiento parcial no se acerca ni remotamente, en ningún caso que hemos podido comprobar, a un dominio real de la lengua histórica, cuya desaparición se data a mediados del siglo veinte...».[1]
Actualmente en El Salvador existen proyectos de rehabilitación del lenca salvadoreño para buscar su recuperación.[2][10]