Idioma shor
lengua turquica / De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Estimado Wikiwand AI, Seamos breves simplemente respondiendo estas preguntas clave:
¿Puede enumerar los principales datos y estadísticas sobre Idioma shor?
Resumir este artículo para un niño de 10 años
El idioma shor (шор тили) es una lengua túrquica hablado por unas 2.800 personas en una región llamada Górnaya Shoria, en la óblast de Kémerovo, en el suroeste de Siberia, aunque toda la población shor en esta área es de más de 12000 personas. Actualmente, no todos los shores étnicos hablan shor, y el idioma sufrió una disminución desde finales de la década de 1930 hasta principios de la década de 1980. Durante este período, el idioma shor no era escrito ni enseñado en las escuelas. Sin embargo, desde las décadas de 1980 y 1990 ha habido un renacimiento del idioma shor. El idioma ahora se enseña en la sucursal de Novokuznetsk de la Universidad Estatal de Kémerovo.
Shor | ||
---|---|---|
шор тили šor tili, тадар тили tadar tili | ||
Hablado en | Jakasia y óblast de Kémerovo de Rusia | |
Hablantes |
2800 Nativos 2800
Otros sin datos
| |
Familia |
Lenguas túrquicas | |
Escritura | Alfabeto cirílico | |
Códigos | ||
ISO 639-3 | cjs | |
Al igual que sus lenguas vecinas, el shor ha tomado prestadas muchas raíces del mongol, así como palabras del ruso. Los dos dialectos principales son el mrassú y el kóndoma, que llevan el nombre de los ríos en cuyos valles se hablan. Desde el punto de vista de la clasificación de las lenguas túrquicas, estos dialectos pertenecen a diferentes ramas del turco: de acuerdo con los reflejos del prototurco (PT) la -d- intervocálica en idiomas modernos (compárese el PT *adak, en lenguas túrquicas modernas que significa 'pie' o 'pierna'), el dialecto de Mrassú corresponde a una -z-: azak, y en el dialecto de Kóndoma es una variedad -y-: ayak. Esta característica normalmente distingue diferentes ramas del turco, lo que significa que el idioma shor se ha formado a partir de diferentes fuentes turcas.
Cada dialecto shor tiene variedades subdialectales. Las variedades Mrassú superior y Kóndoma superior han desarrollado numerosas características cercanas en el curso de estrechos contactos entre sus hablantes en los tramos superiores de los ríos Kóndoma y Mrassú.
El dialecto de Mrassú sirvió de base para el idioma shor literario tanto en la década de 1930 como en la de 1980, cuando la forma escrita del idioma shor se revitalizó después de casi 50 años de ruptura en su historia escrita. Sin embargo, las normas del dialecto de Kóndoma también son ampliamente aceptadas.
El shor se escribió por primera vez con un alfabeto cirílico introducido por misioneros cristianos a mediados del siglo XIX. Después de varios cambios, el alfabeto shor moderno se escribe en otro alfabeto cirílico modificado.
En 2005, para resaltar el estado en peligro de extinción de la lengua, Gennadi Kostochákov publicó un libro de poemas en shor, titulado "Soy el último poeta shor".[1] En 2017, se publicó una traducción al shor de las aventuras de Alicia en el país de las maravillas por Liubov Arbaçákova.[2]