Español ecuatoguineano
dialecto del español en Guinea Ecuatorial / De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Estimado Wikiwand AI, Seamos breves simplemente respondiendo estas preguntas clave:
¿Puede enumerar los principales datos y estadísticas sobre Español ecuatoguineano?
Resumir este artículo para un niño de 10 años
El español ecuatoguineano o guineoecuatoriano (es-GQ)[1][2][3] es el idioma español o castellano hablado en la República de Guinea Ecuatorial[4][5] en la zona de África Central. De acuerdo con el Instituto Cervantes para 2006-2007, el 13,7% de la población tiene un dominio nativo y el 74% lo habla bien, lo que totaliza un 87,7% de la población total.[6][7] El español ecuatoguineano está regulado por la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española.
Español ecuatoguineano | ||
---|---|---|
Hablado en | Guinea Ecuatorial Guinea Ecuatorial | |
Familia |
Indoeuropeo | |
Escritura | alfabeto latino | |
Estatus oficial | ||
Oficial en | Guinea Ecuatorial Guinea Ecuatorial | |
Regulado por | Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española | |
Códigos | ||
ISO 639-1 | es | |
ISO 639-2 | spa | |
ISO 639-3 | spa | |
El español es oficial en Guinea Ecuatorial desde su independencia. Desde 1984, también lo es el francés, el cual le está ganando terreno al español desde entonces como idioma de trabajo, en el que incluso se dan noticias en TV y radio, y, en general, en habla común se está dando una asimilación entre el francés y el español llamado «espaguifrancés».[nota 1][8] Más recientemente (desde 2007), también es oficial el portugués, sin embargo, el español es la lengua más hablada.