Christ the Lord Is Risen Again!
From Wikipedia, the free encyclopedia
Not to be confused with "Christ the Lord Is Risen Today".
"Christ the Lord Is Risen Again!" (German: "Christus ist erstanden Von der Marter alle") is a German Christian hymn published by Michael Weiße in 1531 based on an earlier German hymn of a very similar name.[1] It was translated into English in 1858 by Catherine Winkworth.[2]
Quick Facts Native name, Genre ...
Christ the Lord Is Risen Again! | |
---|---|
Native name | Christus Ist erstanden |
Genre | Hymn |
Written | 1531 |
Text | Michael Weiße, translated by Catherine Winkworth |
Based on | Psalm 145 |
Meter | 7.7.7.7.4 |
Melody | "Victimae pashali laudes", "Christ Ist Erstanden", "Wurtemburg" by Johann Rosenmüller |
Close