Takbir
From Wikipedia, the free encyclopedia
Die term Takbir (Arabies: تَكْبِير, [tækˈbiːr]) verwys na die Arabiese frase Allahoe Akbar (الله أكبر) wat algemeen as "God is Groot" vertaal word.[1][2] Dit is 'n algemene Arabiese uitdrukking in Islam en word deur Moslems in verskeie samehange gebruik; tydens elke dag se vyf gebede (salaah), die roep tot gebed (adhān),[3] as 'n informele uitdrukking van gelowigheid, in tye van nood of vreugde, of om vasberadenheid of verset uit te druk.
Taalgebruik moet nagegaan word: Die teks moet vir spelling, sinsbou en woordkeuse nagegaan word. Indien dit nie binne twee weke versorg word nie, mag dit vir verwydering kwalifiseer. |
Die vorm Allāhu is die nominatief van Allah en verwys na God. In die Islamitiese konteks is dit die eienaam van die Abrahamitiese God.[4][5] Die vorm akbar is die elatief van die adjektief kabīr, wat "groot" beteken, afgelei van die Semitiese wortel k-b-r. In die konteks van Takbīr word dit dikwels as "grootste" vertaal, maar ander skrywers verkies "groter".[6][7][8] Die frase word dikwels minder akkuraat as Allah akbar vertaal. Die term Takbīr op sy eie is die stem II verbale naamwoord (tafʿīlun) van die Semitiese wortel k-b-r, wat "groot" beteken, waarvan akbar ("groter") afgelei is.
In die nie-Islamitiese wêreld, waarvan veral Westerse lande, is die frase veral weens sy algemene gebruik tydens Islamistiese phrase optogte, en as 'n oorlogskreet in Islamitiese ekstremisme en Islamitiese terrorisme bekend.[9][10][11] In werklikheid word die uitdrukking egter in die alledaagse lewe op verskillende geleenthede deur sowel Moslems asook Arabiessprekende Christene en Jode gebruik, soos om algemene vreugde uit te spreek.[12][13][14]