Ragiv:Occitan_language_map_1900_(Europe_only).svg
From Wikipedia, the free encyclopedia
Size of this PNG preview of this SVG file: 502 × 316 pixels. Other resolutions: 320 × 201 pixels • 640 × 403 pixels • 1,024 × 645 pixels • 1,280 × 806 pixels • 2,560 × 1,611 pixels.
Ragiv rigik (ragiv in fomät: SVG, magodaziöbs 502 × 316, gretot: 96 KB)
Ragiv at kömon de Wikimedia Commons e kanon pagebön fa proyegs votik. Bepenot su pad bepenota ragiva onik pajonon dono.
Plän brefik
BepenamOccitan language map 1900 (Europe only).svg |
English: Occitan language map as of 1900. Europe only (missing overseas colonies like Valdese, NC, USA or Colonia Valdense, Uruguay.
Basque Country/Spain: Pasaia/Pasajes (still alive 1928). Wuerttemberg/Germany: 4 villages where the language was spoken about 1930. Calabria/Italy: Guardia Piemontese and San Sisto dei Valdesi.Français : Aire linguistique de l’occitan, état de situation en l’an 1900. Sur la carte, seule est représentée l’Europe, sans les territoires d’outre-mer tels que Valdese (Caroline du Nord, États-Unis) ou Colonia Valdense (Uruguay). Y figurent en particulier : Pasaia/Pasajes (Pays basque, Espagne), où l’occitan était présent jusqu’en 1928 ; quatre villages dans le Bade-Wurtemberg (Allemagne), où la langue se pratiquait encore vers 1930 ; et Guardia Piemontese et San Sisto dei Valdesi (en Calabre, Italie). |
|||
Dät | ||||
Fon | Vobot okik | |||
Lautan | Jfblanc | |||
SVG genesis InfoField |
|
Dälastad
I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
- Binol libik:
- to share – to copy, distribute and transmit the work
- to remix – to adapt the work
- Under the following conditions:
- attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.
Items portrayed in this file
depicts Linglänapük
some value
copyright status Linglänapük
copyrighted Linglänapük
copyright license Linglänapük
source of file Linglänapük
original creation by uploader Linglänapük
inception Linglänapük
31 mäzul 2023
media type Linglänapük
image/svg+xml
Jenotem ragiva
Välolös däti/timi ad logön ragivi soäsä äbinon ün tim at.
Dät/Tim | Magodil | Mafots | Geban | Küpet | |
---|---|---|---|---|---|
anuik | 16:59, 2023 mäzul 31id | 502 × 316 (96 KB) | Jfblanc | Uploaded own work with UploadWizard |
Yüms
Pads sököl payümons ko pad at:
Ragivigeb Valöpik
The following other wikis use this file:
- Geb su ar.wikipedia.org
- Geb su arz.wikipedia.org
- Geb su ba.wikipedia.org
- Geb su be-tarask.wikipedia.org
- Geb su be.wikipedia.org
- Geb su ca.wikipedia.org
- Geb su ce.wikipedia.org
- Geb su co.wikipedia.org
- Geb su cs.wikipedia.org
- Geb su diq.wikipedia.org
- Geb su en.wikipedia.org
- Geb su eo.wikipedia.org
- Geb su et.wikipedia.org
- Geb su eu.wikipedia.org
- Geb su fr.wikipedia.org
- Geb su ga.wikipedia.org
- Geb su hif.wikipedia.org
- Geb su hsb.wikipedia.org
- Geb su ia.wikipedia.org
- Geb su id.wikipedia.org
- Geb su it.wikipedia.org
- Geb su kaa.wikipedia.org
- Geb su kab.wikipedia.org
- Geb su mk.wikipedia.org
- Geb su mzn.wikipedia.org
- Geb su no.wikipedia.org
- Geb su oc.wikipedia.org
- Geb su rm.wikipedia.org
- Geb su sq.wikipedia.org
- Geb su vi.wikipedia.org
- Geb su www.wikidata.org
- Geb su zu.wikipedia.org
Ragivanüns
Ragiv at keninükon nünis pluik, luveratiko se käm u numatüköm me kel päjafon. If ragiv at ya pevotükon e no plu leigon ko rigädastad okik, mögos, das pats anik is palisedöls no plu bepenons ragivi in stad anuik.
Vidot | 501.68359 |
---|---|
Geilot | 316.42233 |