รายชื่อคำศัพท์ในภาษาอังกฤษที่อักษร Q ไม่ตามมาด้วยอักษร U
บทความรายชื่อวิกิมีเดีย / From Wikipedia, the free encyclopedia
ในภาษาอังกฤษ อักษร Q มักจะตามมาด้วยตัว U แต่มีข้อยกเว้น ตรงที่คำศัพท์ส่วนใหญ่เป็นคำที่ถูกแผลงเป็นอังกฤษจากภาษาอาหรับ จีน ฮีบรู อินุกติตุต หรือภาษาอื่นที่ไม่ใช้อักษรอังกฤษ โดยที่อักษร Q แสดงถึงเสียงที่ไม่มีในภาษาอังกฤษ ตัวอย่างเช่น ในอักษรพินอินของจีน qi ออกเสียงเป็น /tʃi/ (เหมือนกันกับ "chi" ในภาษาอังกฤษ) โดยผู้พูดภาษาอังกฤษ เพราะในพินอินใช้อักษร "q" แสดงเสียง [tɕʰ] ซึ่งออกเสียงเป็น tʃ (ch) ในภาษาอังกฤษ ตัวอย่างอื่น ได้แก่ Q ออกเสียงเป็น q ในภาษาอาหรับมาตรฐาน เช่น qat, faqir และ Qur'ān ในภาษาอาหรับ ตัว ق ถูกแปลงเป็นอักษร Q ซึ่งแตกต่างจากตัว ك ที่ถูกแปลงเป็นอักษร K; ตัวอย่างเช่น قلب /qalb/ หมายถึง "หัวใจ" แต่ كلب /kalb/ หมายถึง "สุนัข" อย่างไรก็ตาม มีการยอมเปลี่ยนการสะกดเป็นแบบอื่น โดยใช้ตัว K (หรือบางครั้งคือ C) แทนตัว Q; เช่น Koran (Qur'ān) และ Cairo (al-Qāhira)
ใน 72 คำบนรายชื่อนี้ 68 คำคือคำนาม และส่วนใหญ่เป็นคำยืม;[1] คำศัพท์อังกฤษสมัยใหม่ที่อักษร Q ไม่ตามมาด้วย U และไม่ได้เป็นคำยืมได้แก่ freq, qiana, QWERTY และ tranq อย่างไรก็ตาม คำยืมทั้งหมดในรายชื่อถูกแปลงเป็นภาษาอังกฤษในพจนานุกรมอย่างน้อยหนึ่งเล่ม
คำนามเฉพาะไม่มีในรายชื่อนี้ แต่ยังมีสถานที่หลายแห่งและชื่อหลายคน ซึ่งส่วนใหญามาจากประเทศที่พูดภาษาอาหรับ, แอลเบเนีย หรือจีน ที่อักษร Q ไม่ตามมาด้วย U ตัวอย่างที่เห็นได้ชัดคือ ชื่อประเทศอิรัก (Iraq) และ กาตาร์ (Qatar) อีคาลูอิต (Iqaluit) เมืองหลวงของดินแดนนูนาวุต กากอร์ตอก (Qaqortoq)[2] ในกรีนแลนด์มีอักษร Q ถึง 3 ตัว ชื่อเฉพาะและอักษรย่อที่เป็นอักษรอังกฤษ และอยู่ในกฎนี้ ได้แก่ คอมแพค (Compaq; บริษัทคอมพิวเตอร์)[3] แนสแด็ก (Nasdaq; ตลาดหลักทรัพย์ของสหรัฐ)[4] ควอนตัส (Qantas; สายการบินของออสเตรเลีย)[5] และคิเนติก (Qinetiq; บริษัทเทคโนโลยีของอังกฤษ)[6] [7] ซักกอเราะฮ์ (Saqqara; สุสานโบราณในอียิปต์)[8] เป็นคำนามเฉพาะที่มีอักษร Q สองตัว