Сер Гавејн и Зелени витез
From Wikipedia, the free encyclopedia
Сер Гавејн и Зелени витез (енгл. ) је витешка романса на средњеенглеском језику из друге половине 14. века у алитеративном стиху. Аутор је непознат, а наслов јој је дат вековима касније. Ово је једна од најпознатијих прича о краљу Артуру, чија радња комбинује две врсте народних мотива: игру обезглављивања и размену добитака. Ослања се на велшке, ирске и енглеске приче, као и на француску витешку традицију. Важан је пример витешке романсе, која обично укључује јунака који креће у потрагу која искушава његову снагу. Остала је популарна и у модерним енглеским верзијама Џ. Р. Р. Толкина, Сајмона Армитиџа и других, као и кроз филмске и сценске адаптације.
Сер Гавејн и Зелени витез | |
---|---|
Настанак и садржај | |
Ориг. наслов | Sir Gawain and the Green Knight |
Земља | Енглеска |
Језик | средњеенглески |
Издавање | |
Датум | касни 14. век (1839. прво штампано издање) |
Превод | |
Преводилац | Младен Јаковљевић |
Датум издавања | 2019: Матица српска |
Прича описује како сер Гавејн, који још није био витез Округлог стола краља Артура, прихвата изазов мистериозног „Зеленог витеза” који изазива било ког човека да га удари његовом секиром, ако за годину и један дан дође да прими повратни ударац. Гавејн прихвата изазов и одсеца му главу, али Зелени витез устаје, подиже своју главу и подсећа Гавејна на договор који је прихватио. У својим борбама да одржи нагодбу, Гавејн показује витештво и лојалност све док његова част не буде доведена у питање искушењем који укључује господара и госпу замка у којем је гост. Песма је сачувана у једном једином рукопису, који такође укључује три религиозне наративне песме: Бисерку, Чистоту и Стрпљивост. Сва четири дела су написана на средњеенглеском дијалекту северозападног Мидландса и сматра се да их је написао исти аутор.