Пешита
From Wikipedia, the free encyclopedia
Пешита (сир. ) је превод Библије на сиријском језику.
Књиге Старог завета у Пешити су распоређени на необичан начин: Петокњижје, Књига о Јову, Књига Исуса Навина ...[1] Текст Новог завета одражава византијски стил, са бројним изузецима. Број књига у Новом завету, био је 22 (осим Откривења и посланица: 2 Петрова, 2 Јованова, 3 Јованова, Јудина)[2]
Термин "Пешита» потиче из сиријског језика, што може да значи или "једноставнија верзију" или "заједничка верзија". .[3]
По први пут назив "Пешита" у односу на стандард (конвенционални) сиријске Библије појавио су у IX веку.[4]
Треба разликовати ову верзију Библије створена у периоду 615.-617. године и превод са грчког на сиријски (Стари завет) и Нови завет превод из VII века .[5]