Wisława Szymborska
From Wikipedia, the free encyclopedia
Maria Wisława Anna Szymborska, poljska pesnica, esejistka in literarna kritičarka, nobelovka, * 2. julij 1923, † 1. februar 2012.
Rojstvo | Maria Wisława Anna Szymborska 2. julij 1923({{padleft:1923|4|0}}-{{padleft:7|2|0}}-{{padleft:2|2|0}})[1][2][…] Kórnik[d][3] |
---|---|
Smrt | 1. februar 2012({{padleft:2012|4|0}}-{{padleft:2|2|0}}-{{padleft:1|2|0}})[4][1][…] (88 let) Krakov[1] |
Državljanstvo | Poljska[3] |
Poklic | pesnica, pisateljica, prevajalka, esejistka, mehanik, literarna kritičarka, kritičarka |
Podpis |
Je prejemnica Nobelove nagrade za književnost za leto 1996.[5] Prejela je tudi številne druge pomembne literarne nagrade (Goethejevo nagrado l. 1991, Herderjevo nagrado l. 1995, nagrado poljskega PEN-a l.1996), častni doktorat poznanjske univerze Adama Mickiewicza (1995) ter najvišje poljsko državno odlikovanje red belega orla (2011). Bila je članica Društva poljskih pisateljev in častna članica ameriške Akademije umetnosti in literature (2001).[6]
Wisławo Szymborsko lahko uvrstimo med največje poljske pesnike druge polovice 20. st., kot so Tadeusz Różewicz, Zbigniew Herbert, Miron Białoszewski, Anna Świrszczyńska in Czesław Miłosz, ki so se od čiste lirike preusmerili k pripovednim, refleksivnim pesmim in so, vsaj v prvih desetletjih ustvarjanja, močno izhajali iz travmatične izkušnje druge svetovne vojne, kasneje pa iz filozofskih poskusov razumevanja zgodovine in človeka. Sodi med predstavnike t. i. poljske šole poezije, kot jo je definiral C. Miłosz.[7] Poljski literarni kritiki vidijo pomen pesničine ustvarjalnosti za poljsko pesništvo prav v tem, da je ponovno oživljala miselno poezijo.[8]
Njene pesmi so bile prevedene v več kot štirideset jezikov (v vse evropske, arabščino, hebrejščino, kitajščino in japonščino),[9] sama pa je občasno prevajala poezijo predvsem iz nemščine in francoščine.[10]