Interlíngua
idioma auxiliar internacional criado pela IALA / De Wikipedia, a enciclopédia encyclopedia
A interlíngua é uma língua auxiliar internacional baseada na existência de um vasto vocabulário comum compartilhado por línguas de grande difusão mundial. São palavras como abreviação, abdicação, abdução, abjuração, abolição, abominação, aborígene, absoluto, absorção, abstenção, abstração, acácia, etc.
Interlingua | ||
---|---|---|
Criado por: | Alexander Gode | 1951 |
Emprego e uso: | Linguagem auxiliar internacional | |
Total de falantes: | ||
Categoria (propósito): | Língua artificial Linguagem auxiliar internacional Interlingua | |
Categoria (fontes): | Línguas românicas e germânicas língua russa | |
Estatuto oficial | ||
Língua oficial de: | Nenhum país, mas é usado como língua oficial por algumas organizações. | |
Regulado por: | Union Mundial pro Interlingua | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | ia | |
ISO 639-2: | ina | |
ISO 639-3: | ina
|
Essas palavras geralmente são greco-romanas em sua origem, mas há palavras internacionais de outras origens: iglu, quimono, vodca, jaguar, vis-à-vis, software, etc.
A interlíngua veio a público em 1951 pela International Auxiliary Language Association (IALA), após mais de duas décadas de estudos linguísticos, com a publicação das suas duas obras básicas que são: Interlingua–English Dictionary, com 27.000 palavras, e Interlingua Grammar.
Outra língua auxiliar, o Latino sine Flexione de Giuseppe Peano foi chamada anteriormente de Interlingua, com a Academia de Interlingua de Peano autorizando o uso do nome para o projeto da IALA.