Dialetos da língua portuguesa
De Wikipedia, a enciclopédia encyclopedia
A língua portuguesa possui uma relevante variedade de dialetos, com uma acentuada diferença lexical entre suas duas principais vertentes, europeia e brasileira. Tais diferenças, entretanto, geralmente não prejudicam a inteligibilidade entre os locutores de diferentes dialetos.
Mesmo com a independência das antigas colônias africanas, o português padrão de Portugal é o padrão preferido pelos países africanos de língua portuguesa. Logo, o português apenas tem dois dialetos de aprendizagem, o europeu e o brasileiro. Note que, no português europeu há três dialetos mais prestigiados: o do Porto, o de Coimbra e o de Lisboa.
As diferenças entre as formas escritas do português europeu e brasileiro ocorrem de maneira semelhante, e são frequentemente comparadas às do inglês britânico e americano, embora se acreditasse que as divergências ortográficas ocorriam com uma frequência um pouco maior nos dois dialetos escritos do português até uma nova ortografia padrão entrar em vigor na década de 2010. Também são observadas diferenças na sintaxe e na construção das palavras, não diretamente relacionadas à ortografia. Além disso, houve tentativas de unificar as duas variações escritas, sendo a mais recente delas o Acordo Ortográfico de 1990, que só começou a vigorar na década de 2000 e ainda está em implementação em alguns países.