Língua cebuana
De Wikipedia, a enciclopédia encyclopedia
O cebuano ou vissaiano (Sinugboanon/Binisaya)[nota 1] é um idioma da família austronésia e uma das línguas regionais das Filipinas, a língua franca de Mindanau e das ilhas Vissaias.
Cebuano Binisaya/Sinugboanon | ||
---|---|---|
Pronúncia: | [bɪ.n̪ɪˈs̪ʌ.jʌʔ]/[s̪ɪ.n̪ʊɡ.bɔˈʔʌ.n̪ɔn̪] | |
Outros nomes: | Sinugbuanong binisaya | |
Falado(a) em: | Filipinas | |
Região: | Ilhas Vissaias e Mindanau | |
Total de falantes: | c. 24,3 milhões (2020)[1] | |
Família: | Austronésia Malaio-polinésia Borneano-filipina Filipina Filipina central Vissaiana Cebuano | |
Escrita: | Abakada cebuano (latino) Braille das Filipinas Escrita baybayin Badlit[lower-alpha 1] | |
Estatuto oficial | ||
Língua oficial de: | Filipinas[lower-alpha 2] | |
Regulado por: | Akademyang Bisaya (Academia das Vissaias de Artes e Letras) Komisyon sa Wikang Filipino (Comissão da Língua Filipina) | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | -- | |
ISO 639-2: | ceb | |
ISO 639-3: | ceb
| |
Distribuição dos falantes de cebuano nas Filipinas. Notas da infocaixa: |
Com aproximadamente 24,3 milhões de falantes, o cebuano é a segunda língua mais falada das Filipinas e a maior do subgrupo vissaiano, sendo o idioma indígena do povo vissaiano, nativos das ilhas de Cebu, Bojol, Siquijor, Negros, Leyte e Mindanau; a maior comunidade de diáspora cebuana se localiza nos Estados Unidos. Entre o período da independência e da década de 1970, o cebuano foi a língua com o maior número de falantes nativos no país, superando o tagalo filipino.[2] Apesar disso, o baixo prestígio histórico da língua, tanto na esfera doméstica quanto internacional, classifica o idioma como em estado potencialmente vulnerável de acordo com as métricas da UNESCO.[3][4]
Estima-se que os ancestrais linguísticos do cebuano já eram falados na ilha de Cebu no quarto milênio a.C. e que o sistema de escrita Bayabayin Badlit, de influência indiana, já era utilizado para registrar o cebuano desde, ao menos, o século XVI. Contudo, nenhum texto original da literatura indígena resistiu à conquista espanhola das Filipinas e a documentação mais antiga sobrevivente da língua é uma lista de vocabulário produzida por Antonio Pigafetta em 1521, durante a expedição de Fernão de Magalhães às ilhas Molucas. Com a decadência das elites vissaianas pela colonização do arquipélago, as variantes literárias do cebuano registradas nos textos espanhóis de gramática e catequese foram fossilizadas; atualmente, suas estruturas e vocabulário são irreconhecíveis aos falantes nativos senão em contextos culturais tradicionais específicos.[5]
Na tipologia linguística, o cebuano é caracterizado por seu inventário fonológico simples, sua estrutura silábica simples, morfologia flexiva e aglutinante, sua estrutura sintática verbo-sujeito-objeto com o alinhamento simétrico e pelo fenômeno da inclusividade nos pronomes pessoais.[3]