神よ、皇帝フランツを守り給え
神聖ローマ帝国、オーストリア帝国の国歌 / ウィキペディア フリーな encyclopedia
親愛なるWikiwand AI, これらの重要な質問に答えるだけで、簡潔にしましょう:
トップの事実と統計を挙げていただけますか 神よ、皇帝フランツを守り給え?
この記事を 10 歳向けに要約してください
すべての質問を表示
『神よ、皇帝フランツを守り給え』(かみよ、こうていフランツをまもりたまえ、ドイツ語: Gott erhalte Franz den Kaiser)あるいは『オーストリア皇帝讃歌』(オーストリアこうていさんか、ドイツ語: Österreichische Kaiserhymne)は、神聖ローマ帝国、オーストリア帝国(のちオーストリア=ハンガリー帝国)の国歌。フランツ・ヨーゼフ・ハイドンの作曲による。ハイドンによるメロディーはその後、数多くの讃美歌やクラシック音楽の中で用いられ、またドイツの国歌『ドイツの歌』として転用されている。
概要 Gott erhalte Franz den Kaiser, 別名 ...
Gott erhalte Franz den Kaiser | |
---|---|
和訳例:神よ、皇帝フランツを守り給え | |
ハイドンによる皇帝讃歌の自筆譜 | |
| |
別名 |
Österreichische Kaiserhymne (オーストリア皇帝讃歌) Gott erhalte, Gott beschütze (神よ保ちたまえ、神よ守りたまえ) |
作詞 |
ローレンツ・レオポルト・ハシュカ(ドイツ語版) ヨーゼフ・クリスティアン・フォン・ゼドリッツ(ドイツ語版) ヨハン・ガブリエル・ザイドル |
作曲 | フランツ・ヨーゼフ・ハイドン |
採用時期 | 1804年 |
試聴 | |
テンプレートを表示 |
閉じる