Vita:Málenkij robot
From Wikipedia, the free encyclopedia
A(z) Modul:Message box/tmbox.css lapnak nincs tartalma.
Ebből a szócikkből szerepelt érdekesség a kezdőlapon a következő szöveggel: Tudtad-e, hogy…
|
Ez a szócikk témája miatt az Oroszország-műhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | |||
Besorolatlan | Ezt a szócikket még nem sorolták be a kidolgozottsági skálán. | ||
Nem értékelt | Ezt a szócikket még nem értékelték a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: ismeretlen | |||
|
Az nem igaz (tudomásom szerint), hogy a kényszermunkára hurcoltakat máig nem rehabilitálták, úgy tudom, hogy 1990-ben a kommunizmus összes áldozatát a moszkvai bíróság rehabilitálta. Szabi237
A helyes írás nyövel lészen, merthogy a маленький lágyjelet tartalmaz a nö bötű után. OsvátA Palackposta 2008. július 19., 18:25 (CEST)
Igenám, viszont az á meg marad, nemde? – Tomeczek Słucham! 2008. július 19., 18:33 (CEST)
Maradjon. Mittomén. Ha kitesszük a lelkünk is, a világ arrafelé halad, hogy angolból fordítjuk az oroszt. Kezdünk a pinyinnel jobban állni. OsvátA Palackposta 2008. július 19., 18:40 (CEST)
Azért mi csak tegyük ki a lelkünk, én amondó vagyok, aztán hátha… :) – Tomeczek Słucham! 2008. július 19., 19:00 (CEST)
- Elég fura ragaszkodni az orosz lágyításhoz, amikor az egész kifejezés egy rontott forma, hiszen oroszul úgy volna, hogy malenykaja rabota -- magyarul meg közhasznúlag úgy van, hogy málenkij robot. :) – Pagony vita 2010. február 9., 23:07 (CET)
Nem fura ragaszkodni az orosz átíráshoz, hanem hiba! Ez nem orosz kifejezés, hanem idegen nyelvi hatással keletkezett magyar, és a szovjetek (oroszok) tudtommal sosem használták. Stewe Feedback 2010. február 23., 09:29 (CET)
Jo, ha ennyire pontosak akarnak lenni ny-partiak, akkor irjak mar malenykij rabot. Punktum.