Tšekkoslovakin kieli
Tšekkoslovakiassa vuosina 1920–1938 käytetty kieli / From Wikipedia, the free encyclopedia
Tšekkoslovakin kieli (tšekiksi jazyk československý) oli sosiolingvistisistä syistä ensimmäisessä Tšekkoslovakian tasavallassa käytetty nimitys tšekin ja slovakin kielistä, jota käytettiin maassa vuosina 1920–1938.[1] Kielen syntymiseen vaikutti ennen kaikkea se, että tšekkiläisten ja slovakialaisten katsottiin olevan kulttuurillisesti, historiallisesti, uskonnollisesti ja kielellisesti hyvin läheisiä.[2] Kieli oli maan virallinen kieli, ja tšekin ja slovakin katsottiin olevan sen variantteja. Tšekkoslovakiaa opetettiin pakollisena aineena kouluissa, joissa opetuskieli oli jokin muu kuin tšekkoslovakia.[3]
Tšekkoslovakian kieli | |
---|---|
Tšekkoslovakia vuonna 1938 |
|
Tiedot | |
Alue | Tšekkoslovakia |
Virallinen kieli | Tšekkoslovakia |
Sija | ei 100 suurimman joukossa |
Kirjaimisto | latinalaiset aakkoset |
Kielitieteellinen luokitus | |
Kielikunta | Indoeurooppalaiset kielet |
Kieliryhmä | Länsislaavilaiset kielet |
Infobox OK |
Toisen maailmansodan jälkeen slovakin kielen puolestapuhujat nostivat esille slovakin kielen erilaisuuden. Tšekkoslovakian toisen tasavallan perustamisen jälkeen "tšekkoslovakin kielen" käsitteestä luovuttiin.[4].
Vaikka tšekki ja slovakki ovat melko läheisiä sukulaiskieliä, tšekkoslovakin virallistaminen toimi vahvana taustatekijänä slovakin kielen tunnustamiseksi.[5][6]