Usuario discusión:Llull~eswiki
De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Bienvenido en este wikipedia. Espero que el Wikipedia catalan avanza bien. -- Youssefsan 13:40 12 jul, 2003 (UTC)
¡Gracies por el nuevo enlace, colega! -- Piolinfax 11:35 27 jul, 2003 (UTC)
O sea, que eras tú. Gracias también por la tabulación de las canciones. Me ha hecho mucha ilusión ver el artículo traducido al catalán en tan poco tiempo. Esto de la Wikipedia mola (a pesar de que uno pierde el registro a la más mínima; a mí también me pasa). Saludos. -- Piolinfax 12:27 27 jul, 2003 (UTC)
- Es que gracias a http://www.internostrum.com/ se puede hacer la traducción en un plis. Es bidireccional por si te interesa. Lo malo es que la mayoría de artículos que valen la pena de la versión catalana están sacados de aquí mismo... o sea que ahora mismo no hay mucho para buitrear -- Llull
En cuanto he leido esto he pensado en traducir el artículo de Pedrolo que hace unos días leí en la wiki ca: pero acabo de ver que ya hay un artículo en castellano... --Piolinfax 14:21 27 jul, 2003 (UTC)~
- Hola. He agragadro la petición para el cambio de software del wikipedia en catalan en m:User:Brion VIBBER/Todo list. Espero que tendrás suerte y que va convertirlo pronto. Saludos. --Youssefsan 12:59 7 ago, 2003 (UTC)
- Gracias :) El ya lo sabía de hace tiempo pero yo me atrevo a recordárselo por no hacerme el pesado :p No tengo ni idea de como va el funcionamiento interno y como puede estar de atareado. Llull
Hola. ¿Has visto el artículo en catalán Mitologia Grega es número 6 en Google? Felicades. Suerte para el wikipedia en catalán. --Youssefsan 15:25 6 sep, 2003 (CEST)
- Oye, ¿cuando hacéis estos rankings de Google, lo que hacéis es buscar palabras aleatoriamente (como "mitología griega") o hay otro método? Gracias ---
Hola. Para firmar hay que escribir ~~~ (la firma aparece sólo después de grabar el artículo. Para firmar+fecha, hay que escribir ~~~~.
Para el ranking, lo hago aleatoriamente. En realidad hay unos trucos:
- Mitología griega es en el top#10 en muchos idiomas. Así, si crees un wikipedia en otro idioma, te aconsejo escribir un artículos sobre este tema.
- Las artículos que contienen palabras que existen sólo en catalán están mejor en el ranking. Por ejemplo mitología existe en español (así no está bien en el ranking) pero grega parece existir sólo en catalán.
Républica Dominicana (se dice Dominican Republic en inglés, Répulique Dominicaine en francès, etc) debe estar mejor en el ranking de Google, y Mexico, Argentina deben estar malo (porque esas palabras existen en muchas idiomas como el inglés, francés, etc)
- Sí traduces un artículo de Wikipedia:Resultados en Google (y mejor si pones un enlace al artículo en español), el artículo puede estar bien en el ranking.
- Hay unas artículos que tal vez están muy bien el rankinq: número entero, Tabla periódica de los elementos porque están en Las páginas populares
- Páginas con muchos enlaces, ejemplo: Lista de las personas que recibieron el Premio Nobel. Eso debe ser muy fácil de traducir al catalán. Te aconsejo traducirlo (lamentablamente, no conozco nada de catalán, estoy estudiando un poco el italiano, a ver si un día podré estudiar el catalán. Si tienes enlaces de sitios para aprender el catalán que no dudes darmelos.)
Esos son sólo trucos, no funcionan siempre, pero a veces sí. Creo que tener artículos en los 10 premios resultados de Google puede ser muy útil. Porque eso son anuncios gratis para el wikipedia en catalán. Hay varias personas que llegarón al Wikipedia francés gracias a Google, y que ahora escriben mucho.
Saludos. Suerte para el Wikipedia en catalán. Espero que dentro poco Brion va instalar el nuevo software y que muchos colaboradores llegan al wiki en catalán.
Youssefsan 21:29 7 sep, 2003 (CEST)
- ¡Buf! ¡Cuanta información! ¡Gracias! si lo que quieres sólo es traducir al catalán (muy bueno) o desde el catalán (pésimo) utiliza www.internostrum.com. Si ya hablas francés y castellano te debe ser muy fácil entendrelo. No conozco webs donde aprenderlo porqué me parece que la demanda es más bien baja. Ahora íbamos a empezar una campaña en distintas webs de interés para promocionar la Viquipèdia y se cae el servidor. ¡Vaya por Dios! Ahora que nuca había tenido tantos colaboradores.
- ¡Muy bonito lo de las tildes! ¡Ni siquiera existen en mi teclado! Creo que la ley manda que el teclado español sea igual para todo el estado (¿?) No sé si esto se debería localizar en la enciclopedia para hacerlo más accesible. en la castellana, por ejemplo pondía el símbolo # que debe esar en todos los teclados Llull 21:43 7 sep, 2003 (CEST)
- Hola. Disculpame por equivocarme sobre lo de los tildes en la página de Brion. Gracias por el enlace al diccionario catalán/castellano. Saludos.--Youssefsan 14:19 8 sep, 2003 (CEST)
Hola LLul,
Hay que votar a todos los candidatos ( sobre el cambio de nombre de la wiki). Gracias. M.Romero Schmidkte 20:05 28 sep, 2003 (CEST)
- ¿Todos? ¿Sí? No habíalo entendido así. Un momento plis. Llull 20:08 28 sep, 2003 (CEST)
Hola Llull! Gracias por toda la ayuda y las correcciones sobre el catal'an (puse á y Á por inercia, sin comprobarlo). Lo que me ha sorprendido es que "ŀ" no sea preferible a "l·". ?Por qu'e no es lo mismo o, como cre'ia, mejor? Yo recuerdo haber visto m'aquinas de escribir el'ectricas catalanas con una tecla "ŀ"... - Piolinfax 11:57 15 oct, 2003 (CEST)
- Gracies por la aclaraci'on, Llull. Me imaginaba que ser'ia algo as'i pero me sigue mosqueando lo de la tecla especial. ?De veras que no es com'un en los teclados catalanes? Yo jurar'ia haberlo visto pero ya estoy empezando a pensar que debo de haberlo sonyado. - Piolinfax 17:53 17 oct, 2003 (CEST)
Hola Llull, No se me había ocurrido poner el enlace a la viquipèdia catalana, fundamentalmente porque la entrada ya está enlazada, pero no me parece mala idea. No colaboro en la viqui por varias razones pero si necesitas "un cop de mà" en alguna cosa puntual, aquí tienes un voluntario, al que le falta tiempo, eso sí... --pieter 13:36 26 oct, 2003 (CET)
- Que cadascú ajudi com vulgui o com pugui ;) Llull 14:52 1 nov, 2003 (CET)
Hola! Youssefsan me acaba de dejar este mensaje:
- Hola. Ya has visto hay un usuario del Wikipedia en francés en el Wikipedia en occitano. Su apodo es GnuThomas. Buena fin de semana--Youssefsan 04:46 1 nov, 2003 (CET).
No se' si te lo habr'a dicho pero por si acaso ahora te dejo esto mismo en la viqui - Piolinfax 14:32 1 nov, 2003 (CET)
- Sí, ya lo sé. También circula en Usenet. Hemos estado en contacto últimamente. El problema es que yo soy catalónofo y me parece que él es francófono (hablamos las dos lenguas que se parecen más al occitano por extremos opuestos). Esto nos permite esquemetizar algo para el día en que se apunte peña, escribiendo frases simples, listas de entradas y localizando lo que se pueda encontrar en un diccionario sin conjugar demaisados verbos. A ver si se consigue algo... Llull 14:52 1 nov, 2003 (CET)