Náhuatl de Tlaxcala
variante del náhuatl en Tlaxcala, México / De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Estimado Wikiwand AI, Seamos breves simplemente respondiendo estas preguntas clave:
¿Puede enumerar los principales datos y estadísticas sobre Náhuatl tlaxcalteca?
Resumir este artículo para un niño de 10 años
El náhuatl de Tlaxcala (autoglotónimo: nawatlahtolli) [2] es una variante del idioma náhuatl hablada en el estado de Tlaxcala, principalmente en los municipios de Chiautempan, Contla de Juan Cuamatzi, Mazatecochco de José María Morelos, Tetlahnocan, San Pablo del Monte, Santa Cruz Tlaxcala, Tenancingo y Teolocholco.
Náhuatl tlaxcalteca | ||
---|---|---|
Nawatlahtol | ||
Hablado en | México México | |
Región | Tlaxcala | |
Hablantes | ±40 000[1] | |
Familia |
Uto-azteca Uto-azteca meridional Corachol-aztecano Nahua-pochuteco Náhuatl central Náhuatl de Tlaxcala | |
Escritura | Alfabeto latino | |
Códigos | ||
ISO 639-2 | nah | |
ISO 639-3 | nhn | |
Distribución actual del náhuatl en rojo. Distribución histórica en verde.
| ||
El pueblo tlaxcalteca como tal reconoce su identidad desde tiempos previrreinales. Eran teochichimeca que vivían en lo que hoy es Tlaxcala y parte de Puebla Durante la época virreinal, el náhuatl de los conquistadores y colonizadores tlaxcaltecas dio lugar a nuevas variedades lingüísticas, como el náhuatl centroamericano[3][4][5] y el náhuatl neotlaxcalteca.[6][7][8]
Esta variante era muy similar al náhuatl clásico al resto de ls variantes del centro del actúal país se México con pequeñas diferencias en el habla. En la actualidad, ha cedido a la influencia del español a la vez que durante cinco siglos ha interactuado con las variantes del sur de Puebla y la costa veracruzana, lo que ha modificado parte de su léxico y entonación. Asimismo, su uso disminuyó considerablemente durante el siglo XX debido a la actitud de los gobiernos posteriores a la Revolución mexicana.[9]
En la localidad de San Isidro Buen Suceso se ha mantenido estable el bilingüismo entre el idioma mexicano y el español por mucho tiempo. Se considera que hablan náhuatl tlaxcalteca aunque su variante pertenece al chololteca. Es considerada una localidad altamente bilingüe, ya que no ha desplazado al náhuatl aun siendo competente también en español.[10]