Discusión:Ejército Popular Boricua
De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
El artículo tiene una pésima traducción, ademas de carecer de todas las referencias y citas requeridas.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Puerto Rico. |
Esta página le interesa al Wikiproyecto Terrorismo. |
Suprimi este parrafo:_
"Bajo las leyes federales de los Estados Unidos y la ley internacional, el EPB es un grupo terrorista (...)"
por carecer de fuente, el link no lleva a ningun lado.
La forma correcta de traducir al inglés Ejercito Popular Boricua es "Boricua People's Army" ya que en el idioma inglés la palabra 'popular' es sinomino de famoso, en el idioma español la palabra popular es sinónimo de 'del pueblo' por lo que la traducción correcta del español al inglés de popular es people's.
Este artículo está mal traducido y sesgado.