Actor de doblaje
actor de voz que sustituye los diálogos originales de cualquier producción audiovisual / De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Estimado Wikiwand AI, Seamos breves simplemente respondiendo estas preguntas clave:
¿Puede enumerar los principales datos y estadísticas sobre Actriz de doblaje?
Resumir este artículo para un niño de 10 años
MOSTRAR TODAS LAS PREGUNTAS
No debe confundirse con actor de voz.
El término actor de doblaje (en femenino, actriz de doblaje), también conocido como doblador o doblajista,[1] hace referencia a quien trabaja como actor de voz (actriz de voz) y se encarga de sustituir los diálogos originales de una producción audiovisual, a posterior, en un estudio de grabación.
El proceso de doblaje consta de varias fases como: la adaptación de diálogos, reparto de voces, grabación de voces en sala, dirección de sala, mezclas, control del doblaje, entrega del sonido de la versión doblada, negativo de sonido, entre otras.[2]
El doblaje puede efectuarse por diferentes motivos:
- Por la adquisición de un producto televisivo o cinematográfico, especialmente extranjero, que se decide difundir en el idioma del país comprador. Este es el motivo más común para hacer un doblaje. En este caso, un grupo de profesionales, bajo la supervisión del director de doblaje, traducen, adaptan y ajustan los diálogos, añadiéndoles información relevante que más tarde ayudará a los actores/actrices de doblaje a realizar correctamente la sustitución de voces de los personajes, formando parte de la fase de adaptación del guion.[3]
- Para solucionar la falta de fonogenia de un actor que aparece en un anuncio televisivo, o por otros criterios del anunciante.
- Para corregir una grabación defectuosa de la banda de sonido de una película o serie.