Träd fram du nattens gud
Song with 18th century Swedish bard Carl Michael Bellman / From Wikipedia, the free encyclopedia
Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:
Can you list the top facts and stats about Träd fram du nattens gud?
Summarize this article for a 10 year old
"Träd fram du nattens gud" (Step forth, thou god of night), "Aftonkväde" (Song at Nightfall), or Fredmans sånger no. 32[1] is a nature-lyrical Swedish song by Carl Michael Bellman, a nocturne in the style of Edward Young's Night-Thoughts.[2]
"Träd fram du Nattens Gud" | |
---|---|
Art song | |
English | Step forth, thou god of night |
Written | 1780, reworked 1784 |
Text | poem by Carl Michael Bellman |
Language | Swedish |
Melody | Unknown source, possibly Bellman's own |
Dedication | Fru assessorskan Weltzin |
Published | 1791 in Fredman's Songs |
Scoring | voice and cittern |
The song depicts gods and other mythological beings, and a summer night after a long drought. In the night landscape are peace and rest, but also threatening creatures, both natural, like snakes and martens, and supernatural. Nature is strongly mythologised; night falls because a god commands it, bringing sleep to the mythical beings. The song ends with an announcement that the narrator is falling asleep.