Το Ry Tanindrazanay malala ô είναι ο εθνικός ύμνος της Μαδαγασκάρης. Ο τίτλος μεταφράζεται σε "Ω, Πολυαγαπημένη μας Πατρίδα." Τους στίχους έγραψε ο Νορμπέρ Ραχαριζόα (Norbert Raharisoa) και συνθέτης είναι ο Παστέρ Ραχαζασόν (Rahajason)[1].
Περισσότερες πληροφορίες μαλαγασικοί στίχοι, Ελεύθερη μετάφραση ...
μαλαγασικοί στίχοι | Ελεύθερη μετάφραση |
Πρώτη στροφή |
Ry Tanindrazanay malala ô!
Ry Madagasikara soa.
Ny Fitiavanay anao tsy miala,
Fa ho anao, ho anao doria tokoa.
|
Ω, Πολυαγαπημένη μας Πατρίδα
Καλή μας Μαδαγασκάρη.
Η αγάπη μας για σένα θα υπάρχει πάντα,
Για σένα, για σένα για πάντα.
|
Ρεφρέν: |
Tahionao ry Zanahary
'Ty Nosindrazanay ity
Hiadana sy ho finaritra
He! Sambatra tokoa izahay.
|
Θεέ Δημιουργέ, δώσε του την προστασία Σου
Αυτό το νησί των προγόνων μας
Ώστε να ζει χαρούμενα και ειρηνικά
Ε! Στα αλήθεια ευλαβούμαστε.
|
Δεύτερη στροφή |
Ry Tanindrazanay malala ô!
Irinay mba hanompoan'anao
Ny tena sy fo fanahy anananay,
'Zay sarobidy sy mendrika tokoa.
|
Ω, Πολυαγαπημένη μας Πατρίδα!
Είθε να σε υπηρετούμε
Με το σώμα και με την καρδιά, το πνεύμα που είναι δικό μας,
Είσαι πολύτιμη και πραγματικά το αξίζεις
|
Τρίτη στροφή |
Ry Tanindrazanay malala ô!
Irinay mba hitahian'anao,
Ka Ilay Nahary 'zao tontolo izao
No fototra ijoroan'ny satanao.
|
Ω πολυαγαπημένη μας Πατρίδα!
Μακάρι να είσαι ευλογημένη
Ώστε ο Δημιουργός του Σύμπαντος
Να θεμελιώσει τους νόμους σου.
|
Κλείσιμο