Bíblia Poliglota Complutense
From Wikipedia, the free encyclopedia
La Bíblia Poliglota Complutense o Bíblia d'Alcalà, intitulada Libri Veteris et Noui Testamenti multiplici lingua impressi, fou la primera Bíblia Poliglota impresa. Editada i preparada per la Universitat d'Alcalà amb el mecenatge del cardenal Gonzalo Jiménez de Cisneros, fou publicada per l'impressor Arnao Guillén de Brocar, entre 1514 i 1517.
Dades ràpides Libri Veteris et Noui Testamenti multiplici lingua impressi, Tipus ...
Libri Veteris et Noui Testamenti multiplici lingua impressi | |
---|---|
Portada del primer volum | |
Tipus | edició de la Bíblia i Bíblia poliglota |
Fitxa | |
Autor | Desconegut |
Llengua | Llatí, grec, hebreu i arameu. |
Publicació | Alcalá de Henares , Corona de Castella, 1514-1517 |
Editor | Gonzalo Jiménez de Cisneros |
Editorial | Universitat Complutense sota la direcció d'Arnao Guillén de Brocar |
Format | Llibre imprès |
Dades i xifres | |
Tema | bíblia |
Altres | |
OCLC | 915340709 |
Tanca