Този потребител смяташе, че може да допринася към Уикипедия чрез преводи и че истината е еднаква ubique (включително че значимото в белоруската (и то на тарашкевица) и китайската Уикипедия следва да е eo ipso безусловно значимо и във всяка друга и че отстъплението от този принцип се нарича опортюнизъм и пристрастност), докато не му натрапиха противоположното твърдение (а мнението си за истината той все още не е променил), вярвaше и все още вярва, че изяществото на Glasperlenspiel е постижимо някъде, но не и в българската Уикипедия, в която претърпя една гавра, едно присмехулство ( ако начинаещи в Уикипедия смятат, че присмиването не бива да е аргумент — ето опровержението, коренящо се в администраторския кеф при отмъщаване във версии на Уикипедия на три езика
във френската У, където се нахвърля на всеки един от (досега) четиримата французи, дръзнали да подкрепят превода и да се противопоставят на кухия обскурантизъм, заклеймяващ превода на статии като средство за разширяване на Уикипедия
Denne bruger afbryder midlertidig samarbejden med den bg. Wikipedia for at glemme fornærmelserne, som han har udholdt og at lade de blive borte i forbigangenheden. Bogorm 00:23, 22 май 2008 (EET)
Hic usor ibi hoc tempore adiuvare desivit, quia nonnullas insultationes sustensit easque a memoria abire opperitur. Bogorm 00:23, 22 май 2008 (EET)
за поражението при неговото (на администратора) неудачно предложение за изтриване на Галина Лукашенко ), три афронта и нелепо почиващо на стереотипи открито синофобно предложение за изтриване на трета статия въпреки наличието й в една от най-големите У - китайската. Този чувствителен потребител счита два ( I, II ) изтрити приноса и пет Ad hominem за предел на своето търпение (не става дума за Балу, не го броя), след като нито е трил чужд труд или пък предлагал за изтриване, нито е използувал споменатия репелентен (направо répugnant) похват. Ако българската Уикипeдия има негласни правила като "пишете свободно статии за дъщерите на президентите на северноамерикански страни", "децата на президентите на КНР са a priori с аподиктично ниска значимост, тук има място само АНГЛО-АМЕРИКАНСКИЯТ ФОКУС", то е изключително коварен и подвеждащ прийомът новодошлите да бъдат държани в неведение, вместо да прочетат ясно, че трябва да творят само в една посока - на Запад. Тъй като намира филтъра и двойния стандарт, прокарващ като "значими" конформистки статии с англосаксонска насоченост (докато той желаеше да се съсредоточи на противоположната), за отблъскващ и е загубил вяра не в Уикипедия изобщо, а в българската и френската й версия, и не смята, че желанието му да допринася в бълг. У в статии, свързани с държавите-приемници на Източната Римска Империя и с Далечния Изток, е осъществимо, докато се подвизават тук синофоби, русофоби, ръсещи лаконични профанни лични нападки субекти, които биха били и потенциално мракобесни администратори и които се одързостяват до вероломни и плиткоумни сплашвания на редактори и докато неатлантически ориентираните и различни потребители започнат да се уважават в тази общност. В следствие на това вероятно ще срещнете този потребител някъде из латинската Уикипедия да превежда статии за държавни деятели на Японската Империя (отпреди ерата 昭和 ), или в датския Уикицитат да предава според възможностите на европейския език възвишените бисери от त्रिपिटक . Ако този потребител е обречен да се чувствува като чужденец, нека поне да е в буквалния смисъл и без подмолни намеци и отношение. Той е изгнаник пряко волята си... Mundus qui vult decipi – ergo decipiatur.Bogorm 14:19, 4 юли 2008 (EET)
Русский раздел Википедии празднует вхождение в десятку крупнейших разделов. Смотрите пресс-релиз. По този начин от 19 май 2008 сред първите десет за пръв път е включен и славянски език, ползващ кирилица! (Тем образом впервые среди десяти крупнейших Википедий появляется славянский язык, пользующийся кириллицею.)
Любител на чуждите (индоевропейски) езици и на максимата Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura (Луций Анней Сенека). Любими писатели – Стоян Михайловски, Шопенхауер, Киркегор, Лакснесс, Константин Николаевич Леонтьев. Любима музика – немски експресионизъм, любима поезия – немска(твърде много, за да изброявам), френска(Stéphane Mallarmé, Georges Rodenbach), руска(Евгений Абрамович Баратынский, Дмитрий Веневитинов, Афанасий Афанасьевич Фет, Юргис Казимирович Балтрушайтис), датска(Johannes Carsten Hauch, Viggo Stuckenberg). От четирите посоки на света харесвам Севера(Дания от времето на Калмарската уния – Кристиян ІІ, Исландия) и Изтока(Беларус, Мианмар от времето на У Не Вин и Япония от времето, когато произходът на Императора(Тенноо) се смяташе за божествен). В значително по-малка степен Юга(освен моето отечество, за което милея) и в най-малка степен Запада (outre-Manche et outre-Atlantique, както може да се изрази на френски).