Абмеркаваньне:Аляксандар Мароз
From Wikipedia, the free encyclopedia
Падкажыце калі ласка: па беларуску правільна толькі «агонь», ці «вагонь» таксама магчыма? --Vasyl` Babych 01:22, 22 студзеня 2010 (UTC)
- Вагонь - не магчыма, толькі агонь. --Jim 06:24, 22 студзеня 2010 (UTC)
- Дзякуй! Але як быць з гэтым? (http://be-x-old.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D1%8D%D1%86%D1%8B%D1%8F%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D1%8F%3A%D0%9F%D0%BE%D1%88%D1%83%D0%BA&search=%D0%B2%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D1%8C&go=%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%B0)--Vasyl` Babych 10:34, 22 студзеня 2010 (UTC)
- Дзякуй, усё выправіў. Гэта прыклад хутчэй тарашкевіцы-hard :) але такія формы выкарыстоўваюцца дастаткова рэдка. Звычайнае простае правіла такое: калі ў першым складзе «о» пад націскам, до дадаецца прыстаўное «в», калі там ненаціскное «а», то так і застаецца. Напрыклад: возера — азёры, акно — вокны, агонь — вогненны. «Вакно» і «вазёры» таксама часам сустракаюцца, але гэтай лічыцца хутчэй памылкай, чым варыянтам нормы, хаця недзе на мяжы. —zedlik 01:24, 23 студзеня 2010 (UTC)
Гэты артыкул уваходзіў у лік добрых артыкулаў беларускай Вікіпэдыі. Гл. старонку абмеркаваньня (статус нададзены 1 ліпеня 2011 году). Пасьля далейшага абмеркаваньня артыкул быў пазбаўлены статусу. |