Turquismos en francés
From Wikipedia, the free encyclopedia
Los turquismos en francés son palabras orichinadas en las luengas turquicas, principalment lo turco. En muitos casos los turquismos son persismos y arabismos transmesos por lo turco, manimenos l'arabe tamién ha transmeso turquismos a lo francés. Las luengas europeas indoeuropeas de los Balcans, Italia y Europa Central tamién han trasmeso palabras d'orichen turquico, principalment d'orichen otomán.
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Lo "Traité de la formation de la langue française" considera d'orichen turquico u transmesas por idiomas turquicos estas palabras:[1]
- Aga.
- Aspre.
- Ayan.
- Baïram.
- Bergamote
- Bey.
- Bezestan.
- Bostangi.
- Cafetan.
- Caïque.
- Caratch.
- Chacal.
- Chagrin.
- Chiaoux.
- Chibouque.
- Colback.
- Courbache.
- Cravache.
- Dey.
- Divan.
- Dol.
- Dolman.
- Efendi.
- Firman.
- Heiduque.
- Houri.
- Janissaire.
- Kalpack.
- kiosque.
- Odalisque.
- Ottomane.
- Quaiche.
- Salamalec.
- Schabraque.
- Sorbet.
- Spahi.
- Tricoise.
- Tulipe.
- Turban.
- Turco.
- Turquet.
- Turquette.
- Turquin.
- Turquoise.
- Vampire.
- Vatagan.